• Notera att ansökningsdagen för den här annonsen kan ha passerat. Läs annonsen noggrant innan du går vidare med din ansökan.

Vi vet att det är speciella tider just nu men för oss på Lyko är trots allt mycket som vanligt. Vi fortsätter att fokusera på tillväxt genom snabba beslutsvägar, stor frihet, mycket glädje och en hel drös med mod. Mitt i Corona har vi våra största marknadskampanjer någonsin, vi går in på nya marknader i Europa och vi påbörjar utbyggnad och dubblering av automationen på vårt nya lager som vi invigde så sent som i våras (här går det snabbt!). Vi vågar sticka ut och fortsätter att ta med oss det lekfulla i allt vi gör, något som får varje dag på jobbet att bli ännu lite härligare! Kanske är det också därför som vi går som tåget även i en tid som denna? Klart är i alla fall att vi kommer fortsätta satsa och göra nya saker på vårt eget sätt! Vi erbjuder helt enkelt en fantastisk resa att få vara med på!

I vår expansion blir det extra viktigt att kunna förmedla vår härliga energi och tonalitet på engelska. Har du professionell erfarenhet inom översättning mellan svenska och engelska, älskar språk och att förmedla en grym känsla med personlig touch? Kanske har du till och med intresse för hårvård och skönhet? Sök tjänsten redan idag och bli en del av vårt team!

OM ROLLEN
Som översättare på Lyko kommer du verkligen att få utlopp för språknörderi och lekfullhet! Majoriteten av texterna du översätter är kommersiella och präglade av vårt härliga och avslappnade Lykospråk. Texterna är allt från produkttexter från våra leverantörer, bannertexter och nyhetsbrev från vår marknadsavdelning till reklamutskick för mejl och sms från vår onlineavdelning. För våra egna märkesvaror kommer du även att ta fram manualer och bruksanvisningar, vilket förmodligen innebär en lite annan tonalitet – eller så får du även dem att andas Lyko 😉 De internt producerade texterna innebär främst översättning från svenska till engelska medan leverantörtexterna även kan innebära översättning från engelska till svenska.

Placering för tjänsten är i första hand på vårt kontor i Vansbro. Du tillhör inläggsteamet som främst jobbar med publicering av produkttexter men har även kollegor som liksom du jobbar mer dedikerat med översättning i de andra nordiska länderna såväl som i Tyskland, Holland och Polen. Som du märker innebär tjänsten breda kontaktytor, där du inte bara är en mottagare utan även behöver kunna skapa täta relationer och samarbete för att slutprodukten ska bli så bra som möjligt!

Du är…

• En riktig språknörd med förmåga att förmedla känsla, glädje och energi i text
• Bra på att strukturera upp ditt arbete och har ett öga för detaljer
• Trygg i en specialistroll som ställer krav på självständighet och egen initiativförmåga
• Bra på att skapa samarbete och att koordinera mellan flera olika funktioner
• I början av karriären och nyfiken på att ta nästa steg med oss på Lyko

Du har…

• Strålande känsla för svenska och engelska i såväl tal som skrift
• Erfarenhet av översättning från svenska till engelska och engelska till svenska
• Förmodligen en utbildning med språkinriktning i bagaget men dina kunskaper är allra viktigast för oss
• Intresse för hår- och skönhetsbranschen och vet skillnaden mellan concealer och foundation

VILL DU BLI EN AV OSS?
Låter det här som rätt tjänst för dig? Ansök snabbt och enkelt utan CV eller personligt brev! Istället ber vi dig svara på några korta urvalsfrågor. Vi vet att vem du är och dina förmågor är viktigare än din tidigare erfarenhet, därför kommer vi även att använda oss av tester i processen. Ansök gärna så snart som möjligt, då urvalet sker löpande. Sista ansökningsdagen är 4 februari 2021. Frågor om tjänsten besvaras av Tony Andersson, [email protected]. Varmt välkommen med din ansökan!

Detta är en jobbannons med titeln "Översättare" hos företaget Lyko Retail AB och publicerades på workey.se den 20 januari 2021 klockan 14:11.

Hur du söker jobbet

webbjobb-logo-white webbjobb-logo-grey webbjobb-logo-black WORKEY workey-white workey-grey